jueves, 25 de octubre de 2012



                         ¿Y QUE TE DICEN LOS MÉDICOS…?


“Pues nada, y de todo. Dicen que tengo un síndrome de esos raros, se llama “politesis desplomeiforme”.
“Joder, nunca había oído hablar de ese síndrome, ¿y duele mucho o qué?”.
“¿Qué si duele?, no me deja, ni dormir un par de horas seguidas. Me paso la noche de pié, tío es un fastidio de lo más cruel. Ayer Independencia me buscaba por todas partes, se preocupa mucho por mí, me encontró en la cocina sentado, se acercó a darme un par de besos por detrás y le dije, no me des besos que me duelen”.
“¿Qué te duelen los besos?, eso debe ser la leche nene”.
“¿Y de eso que opinan los médicos? Debe tener algún tipo de vacuna o medicina, algo debe estar haciendo la ciencia para estos casos”.
“Que va, ya he visitado a tres diferentes con el fin de contrastar opiniones, los tres han llegado a la misma conclusión. La enfermedad es fruto de algún contagio”.
“Oiga usted señor Federado, ¿ha estado usted en algún lugar de masas de personas donde todos pensaran igual?”.
“Pensando en esto, recordé que participé en la manifestación aquella, donde miles de personas agitaban banderas pidiendo la soberanía de Cataluña en Barcelona. Se lo dije al médico, y va y me responde, que muy probablemente fue allí donde alguien me contagió”.
“¿De verdad te dijo eso, porque yo también estuve y a mí no me ha pasado nada”.
“Pues date con un canto en los dientes Convergente, a lo mejor es que sin saberlo, estás inmunizado por algo que comes o que piensas. Todo influye para coger o dejar de tener enfermedades raras. Recuerda aquella famosa frase de Decimus Iunius Iuvenalis, más conocido por Juvenal: “Mens sana in corpore sano”. Esta sátira la escribió con el propósito de enseñar que la persona integral, completa de salud de mente, que no lleva una vida llena de paz interior, sin importar los acontecimientos externos, es más propensa a sufrir toda clase de enfermedades. Ahora amigo Convergente, ¿sabes cual es mí lema?. También lo escribió Juvenal: “Qui ferre queat quoscumque labores”. Traducido al español significa “Que pueda soportar cualquier clase de esfuerzo”. Porque para soportar lo que estoy sufriendo, se necesita ser resignado, vivo, pero resignado”.
“Hostia Federado, yo te quiero tío, me gustaría saber qué es lo que puedo hacer para ayudarte. No me puedo quedar de manos cruzadas viéndote de esta manera”.
“No te apures hombre, sí que puedes ayudarme. Sé tú mismo, no te dejes influenciar por nada ni nadie, mantén un patrón de vida saludable en función de lo acabamos de hablar. Por lo menos, que mi mejor amigo saque algo claro de esta enfermedad que me quiebra poco a poco”.
“¿Me enseñarás a hacerlo”.
“Claro, sin ninguna clase de duda, pero aunque yo te pueda aleccionar, recuerda, eres tú el que debe determinar quién quieres ser, ahora dame un abrazo, desde lejos eso sí, porque me duelen hasta los besos”.


                                           -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-



No hay comentarios:

Publicar un comentario